Mission

Consumers are coming to expect visibility and transparency into where their food comes from. Recognizing the importance of farming to our health and future, consumers want to make a difference: an impact investment with their purchase. No longer is a snack just a snack, and nowhere is this more apparent than in the world of fine chocolate.

Los consumidores esperan visibilidad y transparencia con respecto a la procedencia de sus alimentos. Tomando en cuenta la importancia de la agricultura para nuestra salud y nuestro futuro, los consumidores quieren hacer una diferencia; una inversión de impacto con su compra. Ya una merienda no es solamente una merienda, y en ningún lugar es más aparente que en el mundo del chocolate fino.

The consumers that buy Beans-to-Bar chocolate are seeking out product that is derived from small farms and co-ops under the perception that they benefit the most needy farmers and growers. The problem is that small farmers who are most in need of assistance are unable to produce the quality, consistency or quantity of cacao required for Fine Chocolate makers. The Dominican Cacao Alliance, a growing association of communities and individual organic Cacao farms, is striving to address this dichotomy which in turn, will positively impact the lives of thousands of Dominican organic farmers not just in the present, but for generations to come.

Los consumidores que compran chocolate de Semilla a Barra buscan un producto que proceda de granjas pequeñas y cooperativas con la percepción de que su compra está beneficiando a los productores más necesitados. El problema es que los pequeños productores más necesitados no son capaces de producir la calidad, consistencia y cantidad de cacao requerido por los elaboradores de chocolate fino. La Dominican Cacao Alliance, una asociación de comunidades y de granjas individuales de cacao orgánico, busca hacerle frente a esta dicotomía que, a su vez, impactará de una manera positiva las vidas de miles de productores orgánicos dominicanos, no solo en el presente, sino para las generaciones del futuro.

We have pioneered, and are teaching state of the art organic farming techniques that significantly increase yields for farmers. In addition we have restructured the process chain to maintain single origin status on all farms and improved the fermentation systems to ensure the highest quality product and resulting premium on sale for the association.

Hemos sido pioneros, y estamos enseñando técnicas avanzadas de agricultura orgánica para incrementar significativamente los rendimientos de los productores. Además, hemos reestructurado el proceso para mantener el estatus de origen único para todas las granjas y hemos mejorado los sistemas de fermentación para garantizar la mejor calidad y un Premium en las ventas para la asociación.

Farms that perhaps need the most help, ones which can not produce the quality, consistency or quantity of cacao required for Fine Chocolate makers, are funded and educated for superior practices. All farms or community clusters are individually branded. This creates a finite quantity of single origin beans, which will serve to drive up sale prices with market demand. The sale of beans from superior farms, go to benefit the entire collective and those most in need. By sharing our world-class fermentation technologies to increase the profitability of Alliance farms that need the least help, we are able to benefit the farms that need the most help.

Las granjas que quizás más necesiten ayuda, las mismas que no pueden producir la calidad, consistencia y cantidad de cacao requerido por los elaboradores de chocolate fino, están financiadas y educadas para implementar practicas superiores de agricultura. Todas las granjas y comunidades tienen su marca individual. Esto crea una cantidad limitada de semillas de origen único, que servirá para incrementar los precios según las demandas del mercado. La venta de semillas de granjas superiores va al beneficio de la colectividad y a esos más necesitados. Al compartir nuestras tecnologías de fermentación de clase mundial para incrementar la rentabilidad de las granjas de la Alianza que menos necesitan ayuda, nos permite ayudar a las granjas que más necesitan ayuda.

The Problem, and our solution: El problema, y nuestra solución:

Cacao farmers must borrow money against their future crop from middleman processors in order to survive. Their cost of living exceeds the possible return from their crop. This is the crux of the problem.

Los productores de cacao están obligados a recurrir a tomar dinero prestado de los intermediarios sobre futuras cosechas para poder sobrevivir. Su costo de vivir excede los ingresos potenciales de su cosecha. Esta es la clave del problema.

Financial aid has been a route others have taken in the past but this can not solve the basic problem. Financial aid is a temporary fix and doesn’t last longer than a season. The only possible solution is for a farmers crop to equal or exceed their cost of living. With improvements in the process chain and a processing facility like that of the Cacao Alliance, many farms can increase the quality of the beans for sale and drive higher premiums to be paid for their beans. This is a partial solution as not all farms will be able to increase premiums, and the increase is not enough to make a crop equal their cost of living. More drastic measures are needed.

El financiamiento ha sido una ruta que han perseguido otros en el pasado, pero esto no corrige el problema básico. El financiamiento es una venda temporal y no dura más de una temporada. La única solución posible es que la cosecha de los productores sea equivalente o exceda su costo de vivir. Con mejoras en el proceso completo y un centro de procesamiento de la Cacao Alliance, muchas granjas pueden incrementar la calidad de sus semillas y conseguir mejores precios, pero estos precios todavía no son suficientes para cubrir su costo de vivir. Se necesitan medidas drásticas adicionales.

With the average age of a cacao farmer in the Dominican Republic at 65 years old, the industry is on the verge of collapsing. Con la edad promedio del productor de cacao de República Dominicana siendo 65 años de edad, la industria está al borde del colapso.

Enter the Dominican Cacao Alliance: Research pioneered by the Cacao Prieto company has been donated to the Alliance. Research that can change the fundamental economics of organic cacao farming. The new techniques are demonstrating drastically increased yields: from 400kg per hectare to more than 2000 kg per hectare!

Con la entrada de la Dominican Cacao Alliance: Las investigaciones y estudios iniciados por la empresa Cacao Prieto han sido donado a la Alliance. Investigaciones que pueden cambiar el modelo económico fundamental del cacao orgánico. Las nuevas técnicas han demostrado mejorar los rendimientos: desde 400kgs por hectárea hasta más de 2,000kgs por hectárea.

Through education in new organic farming techniques, providing access to Alliance nursery grown plants of guaranteed genetics, superior fermentation and processing, and single origin organic marketing, the Dominican Cacao Alliance seeks to fundamentally change the way cacao farming is practiced on a country wide level, and in turn socially impact the lives of tens of thousands of farmers,  families and communities on a country wide level.

A través  de la educación en nuevas técnicas de agricultura orgánica, acceso a plantones de genética garantizada, fermentación y procesamiento superior, y el mercadeo de origen único, la Dominican Cacao Alliance busca cambiar fundamentalmente la forma en que se practica la agricultura orgánica a nivel nacional, y a su vez hacer un impacto social positivo en la vida de los agricultores, sus familias y las comunidades a nivel nacional.

Join our mailing list:

Follow us

Visit our Other Sites

Cacao Prieto
Cacao Biotechnologies
Brooklyn Cacao - Beans to Bar machinery for medium scale chocolate production.